上海多家饭店咖吧店招牌纯外文令顾客迷糊

新闻晨报4月6日报道 只有一张英文店招挂在店门口,让欲进入的顾客摸不着头脑。记者昨日调查沪上的多条餐饮、酒吧街后发现,不少店的店招上仅有外文。据上海饮食业行业协会透露,目前协会正与上海师范大学合作,准备出台相关行业标准,届时对于“外文店招应有中文标注”将有明确规定。

[记者调查]

纯外文店招让人“一头雾水”

昨日下午,记者走访了沪上一些餐饮、酒吧街。

在茂名南路上,很多店仅有英文店招,如“PaneeVino”、“Chica-go”等店的店招上,没有任何中文标注;在巨鹿路上,面对招牌上仅标有“dan'soldfarmhouse”的店,路人很难判断这家店究竟是餐厅还是酒吧;进贤路上一家“優BAR”的店招全是日文。

记者还发现,星巴克连锁店有些有中文店招,但有些则没有。星巴克大中华区副总经理翁以登表示,星巴克的中文店招的确不是每家星巴克都有的。不过,如果有相关规定出台,星巴克会根据规定作调整。据记者了解,有些仅有外文标识的店,还闹出不少笑话。一家仅有韩文标识的“泡菜馆”,实际上却卖服装。

记者随机采访了一些路人,一位许小姐觉得这些店应标注中文店名,不少人的想法都同许小姐一致。有市民认为在跟别人提起全外文的店招时,很难正确发音,也常记不住。但也有个别市民觉得无所谓。

店方此举为吸引年轻人

从去年3月1日起,上海正式实施《中华人民共和国国家通用语言文字法》。按照规定,公共服务行业以规范汉字为基本的服务用字,招牌、告示、标志牌如需使用外国文字,应用规范汉字作标注。

既然已有相关规定,为何不少餐馆仍对纯外文店招“痴心不改”呢?

记者在采访中了解到,纯外文店招不经意已成为高档的代名词。一家仅有英文店招的德国西餐厅店经理认为,用纯英文的店招感觉更纯正,也更能吸引年轻一族。

[行业协会表态]

应有中文标注相关规定即将出台

据上海饮食业行业协会秘书长段福根昨日向记者介绍,上海饮食业行业协会将对此出台相关的行业规定。从今年3月起,协会已携手上海师范大学有关专家组成项目组,预计在今年10月出台的行业规定中,对于餐馆的“外文店招应有中文标注”将有明确规定。对目前一些使用纯外文店牌的西餐厅、酒吧,该协会将依据即将出台的新规,督促他们进行修改。

据了解,澳大利亚悉尼附近的马里克维尔市议会曾建议,规定唐人街所有店铺,必须在中文招牌上加上同等大小字体的英文译文,以便于本地居民的识别

本文来源:新闻晨报 作者:张谷微

本文部分内容来源于网络,仅供参考,具体以相关单位、公司、部门发布的最新信息为准!

相关文章

沪白领拼桌午餐 店家热推60元系列中式套餐

俗话说:“早吃好,午吃饱,晚吃少。”但是中午这顿饭要想吃得饱、吃得爽对于都市白领们还真不是一件容易事儿。在没有食堂的写字楼里,“今天中午吃什么?”这是一个需要思考的问题。最近,针对吃不好午餐造成白领健...

20天热浪蒸烤 小餐馆生意锐减过半

进入7月以来,成都像中国大多数城市一样,遭遇了多年未见的热浪蒸烤。按照气象记录显示,成都今年7月1日到20日气温比去年同期偏高3℃-4.5℃左右。在这场突如其来的高温前,成都大大小小的商家是否有应对这...

广东餐饮:制造果汁还是制造隐患?

对广东餐饮单位自制“果汁”的调查   鲜榨西瓜汁、鲜榨橙汁、鲜榨黄瓜汁……这些被人们认为最“新鲜”的饮料,其实也存在着食品安全问题。记者日前为此对广东省十几家饭店、咖啡店的鲜榨果汁进行暗访,结果发现...

食府外卖午餐造成256人食物中毒

厦门市集美区天安鑫食府违反《食品卫生法》,在不具备集体用餐配送卫生许可证的情况下,8月25日向厦门集美一家公司外卖午餐造成多人食物中毒。   截至今天上午8:00,共有265人到医院就诊,留院观察28...

奥运餐饮服务技能大赛

顺义区4月24日召开商业服务业奥运培训工作表彰暨餐饮服务技能大赛动员大会,会议表彰了顺义区首都窗口行业奥运培训工作3家先进单位、11名先进个人,对将于5月份开展的2007年顺义区迎奥运“大龙地产杯”餐...

中餐馆海外谋生需清“老鼠屎” 一店犯规拖累全行

据英国《英中时报》报道,英国一些华人老板的敷衍了事造成的卫生问题,一经曝光轻而易举就能抹杀其他餐饮老板经营多年的成果,拖累了英国整个中餐业的名誉,害得严格管理的中餐老板也被泼“卫生污水”...