前台接待英语怎么说

许多规模比较大的公司都有一个接待员,我们通常叫前台。T

he work of a receptionist is interesting and varied.

前台的活可是不少。

The work is also important because the receptionist is the first person visitors see when they come to a firm. So the receptionist gives them the first idea of the firm.

我们来看看Rose 这位前台是怎样接待来访客人的吧。

Rose is a receptionist at Modern Office limited. In this part Rose will speak to Mr. Hussein, who has an appointment with the Sales Manager Mr. Shelli at 11:30.

ROSE: Good morning. Can I help you?

MR HUSSEIN: Good morning. Is this Modern Office Ltd.?

ROSE: Yes it is.

MR HUSSEIN: I have an appointment with the Sales Manager at 11: 30.

ROSE: May I have your name, please?

MR HUSSEIN: Hussein. Omar Hussein. I'm from the Gulf Trading Company.

ROSE: Let me see…… Ah yes, Mr Hussein.Please take a seat, Mr Hussein. I'll tell the Manager's Secretary you are here.

(DIALS)

MARIA: Mr Shelli's Office.

ROSE: Hello Maria, this is Reception. Mr Omar Hussein is here. He has an appointment with Mr Shelli at 11.30.

MARIA: Mr Omar Hussein?

ROSE: Yes, he's from the Gulf Trading Company.

MARIA: Oh, yes, that's right. I'll come and fetch him now.

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) Mr Shelli's secretary is coming down now.

MR HUSSEIN: Thank you.

MARIA: Mr Hussein?

MR HUSSEIN: Yes, that's right.

MARIA: I'm the Sales Manager's secretary. Please come this way. I'll take you to his office.

一般的访客都是提前有预约的。但也有些没有预约的“不速之客”。这个时候前台应该怎样接待这些客人呢?我们看看Rose 是怎么做的吧!  

The second visitor is Mr Li. He has not an appointment, but he wants to see Mr Shelli.  

MR LI: Good morning.  

ROSE: Good morning. Oh, Mr Li. How are you? '  

MR LI: I'm fine, thanks, and you?  

ROSE: Oh, busy as usual. Do you want to see Mr Shelli?  

MR LI: Yes, please.  

ROSE: Have you an appointment?  

MR LI: Er…… No, I haven't. You see, I only arrived in the country this morning.  

ROSE: Well, I know he's busy at the moment but I'll ask his secretary when he'll be free. Please sit down.  

MR LI: Thank you.  (DIALS)  

MARIA: Mr Shelli's office.  

ROSE: Oh, hello Maria. It's reception again. I have Mr Li here. He hasn't an appointment but he'd like to see Mr Shelli. When will he be free?

MARIA: Let me see …… Well, Hmmm, he'll be free about 12.30. Can Mr Li wait?  

ROSE: Mr Shelli will be free about half past twelve. Can you wait?  

MR LI: What's the time now?  

ROSE: It's nearly 12: 00.  

MR LI: Oh that's fine. I'll wait.  

ROSE: (TO MARIA) Maria, Mr Li will wait.  

MR LI: Right. I'll fetch him when Mr Shelli's free.  

ROSE: Thanks. (REPLACES PHONE) (TO MR LI) She'll come and fetch you later.  

MR LI: Thank you.  

ROSE: where are you staying, Mr Li?  

MR LI: At the Plaza.  ROSE: The Plaza?  

MR LI: Yes, I usually stay there.

本文部分内容来源于网络,仅供参考,具体以相关单位、公司、部门发布的最新信息为准!

相关文章

餐饮业奖罚措施

一、奖励: 1、受客人书面表扬3次~7次,在原奖金系数上提高0.2,7次以上提高0.5。 2、销售业绩前十名,按销售额来计算。 3、受公司通报表扬的,视情形在原系数上提高0.3~1。...

连锁经营好处多

眼下,跨国酒店集团将在占领和巩固沿海大中城市及高星级酒店市场的基础上,逐渐向内陆中小城市及低星级酒店市场扩张,并与中国现有酒店集团或管理公司进行直接挑战。除“华美达国际”外,如美国的“天天”集团(Da...

餐厅服务员培训:翻桌

翻桌就是送走前一拨客人后,立即做好准备,迎接下一拨客人的到来。但是由于此时餐厅中还有其他客人在用餐,有时甚至有客人正在等待餐位就座,因此翻桌要做到动作迅速、干净利落,不影响餐厅里就餐气氛。  具体来说...

15餐饮巨头欲到香港开餐馆卖火锅

  严琦(右二)向香港餐饮联业协会会长黄家和(左二)介绍重庆本地餐饮企业家 香港特别行政区政府投资推广署署长卢维思先生介绍香港投资环境  本组图片均由本报记者 毛仁东 摄  本报讯(记者 唐凯 郑亮)...

厨房卫生是基础

在对多家饭馆餐饮店进行实地调查的过程中不难发现,许多经营者对饭馆餐饮店卫生的理解存在偏差。一个明显的例证就是,他们往往只看重就餐环境的卫生,而忽视了”厨房”环境是否卫生。 事实上,厨房卫生是整个...

头炉岗位责任制

一、在行政总厨的领导下,组织调动各炉头,严格按照菜式规定,烹制各种菜肴,保证出品质量。 二、掌握各种菜式的烹制特点和技术要求。 三、熟悉各种原料名称、产地、特点、价格、起成率,淡旺季协助总...